Huhu!
Dürfte ich vielleicht von den Autoprofis mal erfahren, was genau Car Wrapping ist? Car ist mir klar, bedeutet Auto, aber Wrapping? Ich habe das in meinem ganzen Leben noch nie gehört und Wrapping bedeutet in meinem Laien-Englisch „Verpackung“. Nun komme ich daher auf Auto Verpackung, aber was ich mir darunter vorstellen soll – das weiß ich beim besten Willen nicht. Ganz im Gegenteil.
Hoffe, dass mir jemand helfen kann
Wer kann mir erklären was Car Wrapping genau ist?
-
-
Das kommt von dieser scheiss verenglischung, als wären wir hier im Kongo.
Würde es landestypisch Folierung heissen, wüsste jeder was gemeint ist !
Aber Hauptsache man geht heute cool in dem gamezone chillen um dann in der happy hour cheap zu relaxen und anschliessend beim Pisa test durchzufallen.
-
Huhu ,gibt es Google auch in Deutschland das hilft oft weiter
-
Hello!
Joah also wenn Du Car Wrapping so übersetzt, dann stehst du natürlich wirklich etwas konfus vor dem Wort „Auto Verpackung“. Es geht aber um Autofolien, wie Du auch auf http://wrapping-brothers.de/ sehen kannst. Hier geht es also um Folien, die dein Auto in einem neuen Glanz erstrahlen lassen und dadurch auch „verpacken“. Das ist es, was wichtig ist und die Übersetzung eigentlich ausmacht. Klingt auf dem ersten Blick, wenn man nur Car Wrapping übersetzt echt doof, aber sobald man genauer hinschaut, kommt man schon schnell dahin,wo man hinsollte und was das Car Wrapping eigentlich bedeutet.
Schöne Grüße