Alles anzeigen"Sie" btw, alle Engländer sind weiblich ... die sprechen also von ihr als "she"
Das scheint im gesamten angelsaechsischen Bereich so zu sein. Dazu kommt dann meinst noch ein mehr oder weniger kitschig klingender Kosename. :o
Das ist denen allerdings auch nicht abzugewoehnen.
Gruss
Frenek
also jetzt mal richtig:
ausländische Begriffe die nicht eindeutig zugeordnet werden können, werden mit das - wie das email (nicht die) bezeichnet.
Im Englischen gibt es nur einen Artikel, the, egal ob männlich/weiblich/sächlich - trotzdem heisst es der Jaguar, abgeleitet vom Deutschen, der Wagen, also der Opel, der BMW
Corniche ist eine Küstenstraße, also die Straße, die Corniche
Die DS, weil klar aus dem französischen, la DS.